コロナウイルスのため海外転勤が延期されたって英語でなんて言うの?

コロナウイルスのため海外転勤が延期された
default user icon
Kaoriさん
2020/03/25 20:25
date icon
good icon

20

pv icon

4567

回答
  • Overseas transfer postponed due to Coronavirus

    play icon

  • International transfer has been postponed due to the Coronavirus situation

    play icon

この文章が以下のように翻訳されています。

コロナウイルスのため海外転勤が延期された ー Overseas transfer postponed due to Coronavirus

コロナウイルス ー Coronavirus / the Coronavirus situation
のため ー because of / due to
海外転勤が ー overseas transfer / international transfer
延期された ー has been postponed / is postponed

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Because of the Corona virus, my job transfer to overseas has been postponed.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「コロナウイルスのため海外転勤が延期された」は英語で言いますと「Because of the Corona virus, my job transfer to overseas has been postponed.」になると思います。

「コロナウイルス」は英語で「corona virus」です。「Novel corona virus」=「新型コロナウイルス」です。後「COVID-19」もニュースでよく見ます。

「のため」は「Because of」です。
「海外転勤」は「Job transfer to overseas」と訳しましたが「Overseas job transfer」も大丈夫です。
「延期された」は「Has been postponed」になります。

役に立てば幸いです。
good icon

20

pv icon

4567

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:4567

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら