寝返りした時に蹴ってくる、やめていただきたいって英語でなんて言うの?

寝相の悪い幼児に、夜中蹴られます。   

「寝返りした時に蹴ってくる」
「あれ、やめていただきたい」
「足を顔にのっけてくるし」


このように話したいです。
教えてください。
default user icon
milk and cookieさん
2018/10/03 22:33
date icon
good icon

2

pv icon

1693

回答
  • Please stop kicking me when I turn over in my sleep

    play icon

寝返りし – turnover in my sleep
蹴って – kick
やめていただきたい - Please stop kicking me

寝相の悪い幼児に、夜中蹴られます。
I am kicked in the middle of the night by infants who toss and turn in their sleep

「寝返りした時に蹴ってくる」- I am kicked when they turn over
「あれ、やめていただきたい」- Please stop this
「足を顔にのっけてくるし」- The child also puts his/her foot on my face
good icon

2

pv icon

1693

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1693

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら