世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いくらなんでもおかしいって英語でなんて言うの?

普段不真面目で赤点ばっかり取ってる奴がいきなり100点を取った時、 「いくらなんでもおかしいだろ!」 みたいな言い方が出来れば良いなって思います。
default user icon
Azamiさん
2019/02/05 20:03
date icon
good icon

11

pv icon

9623

回答
  • No way!

★ 訳 「そんなことないだろ!」「ありえない!」「絶対にない!」「おかしすぎるだろ!」 ★ 解説  「〜ってありえないだろ!」と言いたいときには、There's no way that 〜. という言い方ができます。  There's no way that you could get full marks!  「君が満点を取れたなんておかしいだろう!」  いろんな言い方ができますが、一例をあげました。  ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • something is wrong.

  • That doesn’t make sense.

  • Something’s fishy,

こんな言い方もできますよ: ❶something is wrong. (何かがおかしい)。 ❷That doesn’t make sense. (それはいくらなんでもおかしい、納得いかない)。 ❸Something’s fishy.(何か臭うわ)。fishy は 魚臭い、という意味です。somethings fishy は つまり、かなり怪しい という意味です。 このフレーズも使ってくださいね! 参考に!
good icon

11

pv icon

9623

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:9623

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら