ハロウィンだけでなくイースターまで流行らそうとしているって英語でなんて言うの?

少し前までは日本でハロウィンはマイナーなイベントだったと思うのですが、最近ではすごい盛り上がりです。
そして最近は、メディアの戦略なのか、イースターまでもが商品化していてびっくりです。
female user icon
kyokoさん
2018/10/06 00:19
date icon
good icon

1

pv icon

844

回答
  • The media is trying to make not only Halloween but also Easter popular in Japan.

    play icon

  • The media is trying to make not only Halloween but also Easter trend in Japan.

    play icon

ハロウィンだけでなくイースターまで流行らそうとしている
The media is trying to make not only Halloween but also Easter popular in Japan.

「AだけでなくBも」は「not only A but also B」
「〜を流行らそうとしている」は「trying to make〜popular/trend」

主語を「The media」にしたけど、誰が流行らそうとしているのか他にいたらその部分を変えてもいいです。
Rose 日本語能力試験N1(一級)の英語講師・日英翻訳者
good icon

1

pv icon

844

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:844

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら