「祖母から、早く結婚して子供を作りなよってよく言われる」って英語でなんて言うの?
年頃になると特に年配の人から上記の言葉を言われます。
これであっていますでしょうか。
My grandmother often tells me that I should get married and have children early.
回答
-
My grandmother often tells me that I should get married early and have children
文章は大変よく出来てますが、細かく言うと結婚と子供作りを早くではなく、
結婚を早くして子供を作ると言いたい場合は early は最後の方ではなく
married の後に付け加えると良いでしょう。