「祖母から、早く結婚して子供を作りなよってよく言われる」って英語でなんて言うの?

年頃になると特に年配の人から上記の言葉を言われます。
これであっていますでしょうか。
My grandmother often tells me that I should get married and have children early.
AKIKOさん
2018/10/07 10:24

2

1069

回答
  • My grandmother often tells me that I should get married early and have children

文章は大変よく出来てますが、細かく言うと結婚と子供作りを早くではなく、
結婚を早くして子供を作ると言いたい場合は early は最後の方ではなく
married の後に付け加えると良いでしょう。

2

1069

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:1069

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら