私は今日、wfjに出展してもらう為の商談が三件あります。って英語でなんて言うの?
朝のミーティングで英語発表があり言い回しが分からず困ってます。
回答
-
Today I have 3 business meetings in regards to obtaining permission to participate at WFJ.
ご質問どうもありがとうございました。
下記の言い方ではいかがでしょうか。
「3 business meetings」 商談が3件
「in regards to」について
「obtaining permission to participate at WFJ」 wfjに出展してもらう為。「wfjに出展してもらう為」のだいたい意味なんですが、直訳で言うと「wfjに出展許可をもらう為に」の方が近いです。
ご参考にしていただければ幸いです。