Why do you ask questions you don’t even know the answer to?
Why do you ask questions you don’t like to be asked?
Why do you quiz me on questions you don’t know the answer to?
状況によって、使う表現が変わります。
❶Why do you ask questions you don’t even know the answer to?(なんで、自分が答えを知らない質問を人にするの?)
このような状況の時につかいます:
A:Who is the founder of our company? Everyone knows this!
(私たちの会社の創業者は誰?みんな知ってるよ!)
B:I don’t know...who is it then?(知らない、じゃあ誰なの?)
A:I can’t tell you. (それは言えないよ)。
B:Why do you ask questions you don’t even know the answer to! なんで、自分が答えを知らない質問を人にするの?)
❷Why do you ask questions you don’t like to be asked?
(なんで自分が答えたくない質問を人にするの?)
状況2:
A:How old are you? (あなた何歳なの?)
B:I’m 27. How old are you? (27よ、あなたは?)
A: I’m not telling you, (教えないわ)。
B: Why do you ask questions you don’t like to be asked?
(なんで自分が答えたくない質問を人にするの?)
❸Why do you quiz me on questions you don’t know the answer to?
(なんで、自分が答えをクイズを人にするの?)
状況3:
A:How many states are there in the U.S?
(アメリカには州はいくつあるでしょうか?)
B:I don’t know. How many? (知らない、いくつ?)
A:I don’t know too. (わたしも知らない)。
B:Why do you quiz me on questions you don’t know the answer to?(なんで、自分が答えをクイズを人にするの?)
参考までに!