世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

災難な日って英語でなんて言うの?

今日は朝から、自転車で転んだり、車とぶつかりそうになったり災難な日だったよと伝えたいとき。

default user icon
JUNKOさん
2018/10/10 15:22
date icon
good icon

10

pv icon

9338

回答
  • This is not my day!

  • It's been a long day!

朝から、なんとなく災難な日ってありますよね。
This is not my day! (自分の日じゃない=災難な日) といった感じですね。
It's been a long day! (長い1日を過ごしている=いろんなことが起こる日)といったうんざりしたニュアンスで使われることが多いフレーズです。

ご参考までに。 

Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • I had such a horrible day today.

  • I had one really rough day today.

1) I had such a horrible day today.
「今日はまったく酷い日だった。」
horrible 「まったく酷い」を使って「災難な日」と言えます。

2) I had one really rough day today.
「今日は本当に酷い目にあったよ。」
とも言えるかなと思います。

ご参考になれば幸いです!

good icon

10

pv icon

9338

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:9338

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー