日本では挨拶の時キスはしませんって英語でなんて言うの?

日本では挨拶の時にキスはしません。とは英語でどう言えば良いでしょうか?よろしくお願いします
female user icon
Tomさん
2018/10/10 18:36
date icon
good icon

6

pv icon

3681

回答
  • Japanese don’t give pecks at greetings.

    play icon

  • Pecking on cheeks is not common in Japan.

    play icon

  • Kisses are not a greeting habit in Japan.

    play icon

上記3つの英訳文を考えてみました。
直訳すると、一つ目は「日本人は、挨拶をする時にキスをしません。」、二つ目は「(私達は)日本では頰にキス(の挨拶)は一般的ではありません。」、三つ目は「キスは日本では挨拶の習慣ではありません。」となります。

お役に立てれば幸いです。
good icon

6

pv icon

3681

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:3681

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら