海外向けに、人材募集の記事を作成したいと思っています。
業績好調は、rise in performance, 業務拡大は、business expanding.
We expand our business because of our rise in performance.
(業績好調のため、業務を拡大します。)
業績好調に伴い事業拡大の予定です。
be to do ; ・・・の予定だ。
business performance;(会社の)業績
expand the business; 事業を拡大する。
「業務好調のため、業務拡大」の部分は、
既にアンカーのお二人が答えてくれているので、
私は、その下の文を英語にしてみました。
「海外向けに人材募集を作成したいと思っています」
→ We want to create an overseas recruitment page.
業務拡大、頑張ってください!
回答したアンカーのサイト
英語総合即戦学校