世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

職場の人といい関係を築こうと努力していますって英語でなんて言うの?

最近、仕事はどう?という質問に 職場の人といい関係を築こうと努力しています と、答えたいです。 よろしくお願いいたします。
female user icon
Joさん
2018/10/11 17:19
date icon
good icon

10

pv icon

19217

回答
  • I am trying to build a good relationship with people at my workplace.

  • I am trying to build a good relationship with my coworkers.

「同僚」を意味するならば、「Co-workers」はより自然な表現になります。顧客や同僚を含める場合は、「people at my workplace」使用して問題ありません。 「築こうと努力しています」= Working hard to build; Trying to build この場合は「「築こう」= Build しかし、amass; pile upも意味しています。
回答
  • I'm trying to build a good relationship with my coworkers.

  • I'm trying to get along well with my coworkers.

「職場の人といい関係を築こうと努力しています」は英語で「I'm trying to build a good relationship with my coworkers.」または「I'm trying to get along well with my coworkers.」と言います。「I'm trying to get along well with my coworkers.」はより自然に聞こえる表現だと思いますが、「仲良くできていないから努力している」とも聞こえます。 職場の人といい関係を築こうと努力していますが、気に入らない人がいます。 I'm trying to build a good relationship with my coworkers, but I can't get along with one of them.
good icon

10

pv icon

19217

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:19217

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー