ヘルプ

みりんを煮詰めてシロップを作り、プリンにかけますって英語でなんて言うの?

宜しくお願いします(><)
rinaさん
2018/10/12 21:53

1

2022

回答
  • Cook down the mirin to make syrup, and drizzle it on the pudding.

直訳すると「シロップを作るためにみりんを煮詰め、プリンの上にかける」です。

「cook down」で水分が蒸発するまで煮る、つまり煮詰めるという意味になります。「drizzle」はチョコレートソースやキャラメルシロップなど液体状のものをかける時に使う言葉です。両方とも料理番組やレシピ本で頻繁に使われます。みりんは英語圏ではないのでそのままで良いでしょう。

1

2022

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:2022

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら