そんなことをされたのであれば、彼が怒るのも当然だみたいなニュアンスが出したいです。
It's understandable that he's got pissed off.
「彼が起こるのもわかる」
understandable「理解できる、わかる」
understandableの代わりにnatural「当然の、もっともな」にしてもいいと思います。
口語でget pissed off「怒る」という表現があり、
get angryに差し替えても大丈夫です。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
It's natural that he got angry.
「彼が怒ったのは自然だ」
のように表現しても良いと思いました(^_^)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」