I came back to Japan safely.
無事日本に帰ってきました。
came back = 帰ってきた
safely = 無事に
I was able to get back home safely without any problems.
何の問題もなく、無事家につく事ができました。
get back home = 家につく
without any problems = 何の問題なく
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・I have arrived in Japan safely.
無事、日本に到着しました。
arrive は「到着する」という意味の英語表現です。
なので、過去形の arrived は「到着した」となります。
ぜひ参考にしてください。
1. I've returned to Japan safely.
上記のように言うことができます。
「無事日本に帰ってくることができました」という意味になります。
例:
I've returned to Japan safely. Thank you for the memories in California!
無事日本に帰ってきました。カリフォルニアでの思い出をありがとうございました!