Let's leave out the introduction and get down to the lesson as I want to finish this material.
Can we forget about the introduction as I want to finish this material within the lesson time.
1) Let's leave out the introduction and get down to the lesson.
※Let's leave out the introduction = 自己紹介抜きにして
※Get down to the lesson. = レッスンを始めましょう。
*Get down to ___ = ___にとりかかりましょう。
※As I want to finish this material = このマテリアルを終わらせたいから。
この時のAsは「〜なので、〜だから」の意味です。
2)Can we forget about the introduction and get started with the lesson?
※Can we forget about the introductionは直訳すると「自己紹介忘れることはできますか」ですが、Can we forget about__ =「___抜きにして」といったニュアンスを持っています。
※As I want to finish this material within the lesson time. = このマテリアルをレッスン時間内にやり終えたいから。
Within は〜以内に。
<例>
Hello. Today, Can we forget about the introduction as I want to finish this material within the lesson time.
こんにちは、今日はこのマテリアルをレッスン時間内にやり終えたいので、自己紹介は抜きにしましょう。
I really wish we could do the introductions, but the time is limited. Can we move on to the lesson (without the introductions)?
I really wish we could do the introductions, but the time is limited.
Can we move on to the lesson (without the introductions)?
「紹介のパート出来たら本当にいいのですが、時間が限られています。
(紹介の部分なしで)レッスンに進んでもいいですか?」
I wish we could~「~できたらいい」
do the introductions「(レッスンなどで)紹介の部分をする」
limited「限られている」
move on to~「~に移る」
without~「~なしで」
紹介の部分本当はしたいのですがと、冒頭で言っているので、
without the introductionsは省いてもいいように思います。
I want to finish this material within the time limit.
I want to finish this material during this lesson.
I want to finish this material within the time limit.
時間内にこのマテリアルを終わらせたいんです。
I want to finish this material during this lesson.
このレッスン中にこのマテリアルを終わらせたいんです。
finish は「終わらせる」という意味の英語表現です。
例:
Let's finish this material first.
先にこのマテリアルを終わらせましょう。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでもご質問ください。