「(誰か)へ」で手紙などを始めると、英語では To ... を使います。
「〜のみんな」は everyone in 〇〇になります。 この「の」は「グループの中にいる」と言う「に」をカバーしますから英語で in と言う前置詞を使います。
everyone in the room (この部屋にいる人々)
everyone in the world (世界のみんな)
everyone は 全ての人々やみんな・みんなさん という英訳です。
それで、ファンレターの挨拶は:
To everyone in 〇〇,
と言う英文になります!
「○○の皆さんへ」というのは to everyone of ~ で表現できます。
例文 To everyone of AKB48.
「AKB48の皆さんへ。」
例文 To everyone of C class.
「Cクラスの皆さんへ。」
例文 This is a fan letter.
「これはファンレターです。」
参考になれば幸いです。