今年はパーカー(hoodie)が欲しいな〜と思った時に、
「誰かかっこいいパーカーおすすめしてくれない?」
とSNSなどで色んな人に聞きたいです
ご質問どうもありがとうございました。
下記の言い方ではいかがでしょうか。
「someone」誰か
「recommend」おすすめ
1)「Can」が書いているからちゃんと質問になります。こちの方は「てくれない?」な感じです。
「Can someone recommend me a hoodie?」
2)こちの場合は「して」の意味です。もっとカジュアルです。
「Someone recommend me a hoodie.」
ご参考にしていただければ幸いです。
ご質問ありがとうございます。
「誰かおすすめして」は英語で「Can someone recommend me...」と言います。
この場合、「誰かかっこいいパーカーおすすめしてくれない」と言いたいなら、そうすると、「Is there anyone out there who can recommend me a nice hoodie?」という風に言えます。
ご参考になれば幸いです。