If something is supersized then it is a bigger version than normal. Sushi has rice, kaseidon has more. Sushi has fish, kaseidon has more. So kaseidon is a form of sushi - supersized!
The dish kaisendon contains more fish than sushi does.
"The dish kaisendon contains more fish than sushi does."
Dish - a specific meal.
Contains - what is inside. "The cup contains more water than the mug."
You could also say
"Kaisendon has more fish in it than sushi does."
In it - in the dish. The quantity of fish is more in one dish than in the other.
The dish kaisendon contains more fish than sushi does.
(海鮮丼には寿司よりも多くの魚が入っています。)
Dish - 料理
Contains - 含む
例:
The cup contains more water than the mug.
(カップにはマグよりも多く水が入っています。)
---------
Kaisendon has more fish in it than sushi does.
(海鮮丼には寿司よりも多くの魚が入っています。)
In it - 料理に。魚が一方の料理により多く入っている。
Kaisendon is packed with fish and rice; more so than sushi.
Packed' means 'chocked full' or 'filled to the brim.' Use a semicolon (;) to separate sentence parts that need a more distinct break than a comma can signal, but that are too closely connected to be made into separate sentences. Typically these will be clauses of similar significance and grammatical form.
If something has something in it is it said to 'contain' it so wheat flour contains gluten
more means that is has a larger amount than something else
so you could say 'Kaisendon contains/has more fish and rice than sushi'
あるものに何かが入っていることを 'contain'と言います。例: wheat flour contains gluten(小麦粉にはグルテンが入っています。)
more は、もっとという意味です。
'Kaisendon contains/has more fish and rice than sushi'
(海鮮丼は寿司よりもたくさん魚とご飯が入っています。)