「明日のためにエネルギーを補充しましょう」という意図を伝える時、「Let's recharge our energy for tomorrow.」と表現します。ここでの"recharge"は、文字通りにはバッテリーなどに再びエネルギーを入れることを意味しますが、人の体力や精神力を回復させることにも使える表現です。"for tomorrow"は「明日のために」という意味で、何かを前もって準備することを意味します。
関連する単語やフレーズ:
- "fill up our tanks" - タンクを満たす、エネルギーを回復する
- "build up strength" - 力を蓄える
- "get some rest" - 休む、休息を取る
- "conserve energy" - エネルギーを温存する
例文:
"We should get some good sleep to build up our strength for tomorrow."
「明日に備えて、しっかり睡眠を取って力を蓄えましょう。」
"Remember to eat well tonight; we need to fill up our energy reserves for tomorrow's challenge."
「今夜は良く食べてくださいね;明日の挑戦に備えて、エネルギーを補給しましょう。」
"Let's have an early night to conserve our energy for tomorrow's big day."
「明日の大事な日のために、今夜は早めに寝てエネルギーを温存しましょう。」