世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

リュックしょってって英語でなんて言うの?

子どもに言いたいです。 「リュックしょって」 「はい、手を通して」 「よしっ、OK」 「似合ってるね」
female user icon
Erikaさん
2018/10/16 16:10
date icon
good icon

30

pv icon

22313

回答
  • put on your backpack

リュックは英語で backpackと言います。(リュックサックはドイツ語です) 「リュックしょって」 Let's put on your backpack. 英語では身に着けるものはput onを使います。 服を着るーput on clothes 帽子をかぶるーput on a hat ズボンをはくーput on pants 化粧をするーput on makeups 絆創膏を貼るーput on a band-aid. ですので、「リュックを背負う」もput onを使います。 「はい、手を通して」 Your arms through the straps... (手をストラップに通して) 「よしっ、OK」 All set! または Ready to go! 「似合ってるね」 It looks good on you! 参考になれば幸いです。
回答
  • Put your backpack on.

  • Put your arm through here.

  • Good girl/boy. Well done. Looks good on you. You’re so cool!

put ~on ~を身に着ける  put ~ through ~を通して(身に着ける) put は文章によって、意味が少しづつ変わってきますが、幅広く使えるので便利です Good girl/boy いい子だ! 子供に対してよく使える言い回しで、誉める時に使います Well done よくできたね ←こちらも誉め言葉ですがこちらは子供に限らず、大人に対しても(良い仕事や成績を残残した時など)使えます Looks good on you. 似合ってるよ! You’re so cool! いいね!、かっこいいね! 
good icon

30

pv icon

22313

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:30

  • pv icon

    PV:22313

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら