質問する
ゲストさん
注目
新着回答
まずは客を満足させる事が先決だって英語でなんて言うの?
動詞はmust be settledで良いのでしょうか。
zoroさん
2018/10/18 00:15
5
7143
Neil
翻訳者/通訳者
アメリカ合衆国
2018/10/18 11:42
回答
Satisfying customers takes priority
Satisfying customers comes first
満足させるは「Satisfying」で最初の例は「お客を満足させるのが優先だ」で次が「お客を満足させるのが第一(優先度の意で)だ」
役に立った
5
5
7143
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
満足させるって英語でなんて言うの?
五体満足って英語でなんて言うの?
既存客って英語でなんて言うの?
いい印象を持たせる事ができたって英語でなんて言うの?
満足感って英語でなんて言うの?
注文の多い客って英語でなんて言うの?
実践する事が大事って英語でなんて言うの?
客のって英語でなんて言うの?
6,7割の完成度 って英語でなんて言うの?
ビジネスを軌道に乗せるって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
5
PV:
7143
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
100
2
Paul
回答数:
67
3
Yuya J. Kato
回答数:
48
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
3
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
320
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
189
DMM Eikaiwa K
回答数:
171
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
135
1
Paul
回答数:
16635
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6943
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら