A homeless person in the rubble saw me, mistook me for a police officer and threw something.
Some homeless guy thought I was a cop and threw something at me.
一番目の例文は直接に翻訳するとの文です。
ホームレス= A homeless person
廃墟の = in the ruins --> in the rubble
私を見るや = saw me,
間違えて = mistook (me) for
警察= a police officer
と = and
投げた threw
もの = thing -> something.
語で 'homeless' の言葉は形容詞ですから、この言葉だけで名詞にならない。
もう一つの例文は誰かがこの話を普通に話している場合の文です。とてもカジュアルで自然です。