県庁や市役所で働く人って英語でなんて言うの?

県庁や市役所で働く人は、スタッフですか?オフィサーですか?
default user icon
mami fujiwaraさん
2018/10/18 13:50
date icon
good icon

23

pv icon

19259

回答
  • civil servant

    play icon

  • administrative officer

    play icon

1.) civil servant (公務員) 県庁や市役所はいろいろな人が働いていますから、いろいろな仕事もあります。どんな仕事をしているかがその職種の名前になります。例えば、市長はmayor、市の弁護士は city attorneyなどの仕事の名前があります。でも、ほとんどの県庁や市役所で働く人はcivil servantと呼べます。

2.) administrative officer (行政職員) administrative officerは県庁や市役所で働く人も呼べますが、administrative officerは事務所でしか働いていない人というニュアンスがあります。市長や県長はadministrative officerと呼べません。

回答
  • public servant

    play icon

「公務員」という意味でpublic servantという言い方もあります(^^♪

publicが「公」の意味なので分かりやすいと思います。
servantは「奉仕者」の意味です。
good icon

23

pv icon

19259

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:19259

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら