回答
-
Good work starting from early morning!
-
Well done to start working from early morning!
-
That’s impressive you are already working early in the morning!
「ご苦労様でございます」という対訳は、
「Good work ~」
「Well done ~」
などと表せます。
その他として、「すごいじゃない、関心!」
などとも意訳できますので、その場合は、
「That’s impressive you are already working early in the morning!」
「You’re amazing to start to work from early morning!」
と表現できます。
ご参考にされてください☆
回答
-
You've had a long day! Go home and get some rest.
これはすごく日本的な表現ですね!アメリカ人はこういう場合で、上司ではなければ、感謝するのはちょっとおかしいと思います。同等だと、感謝ではんく共感の方にします。「長く働いたね!疲れたでしょう!」とか。