Having a pet can help ease the pain of being alone for an elderly person.
Pets can be good company for the elderly and help them to not feel so alone.
1) Having a pet can help ease the pain of being alone for an elderly person.
「ペットを飼うことはお年寄りが孤独でいる痛みを和らげてくれる。」
「孤独を癒す」を ease the pain of being alone としました。
2) Pets can be good company for the elderly and help them to not feel so alone.
「お年寄りにとってペットは良い友達になり、あまり孤独を感じないようにしてくれます。」
ここでは「孤独を癒す」を help them to not feel so alone としました。
ご参考になれば幸いです!
「soothe loneliness」というフレーズが適しています。「soothe」は「癒す」や「和らげる」という意味で、ここでは孤独感を和らげる行為を指します。「loneliness」は「孤独」という意味で、ここではお年寄りが感じている可能性のある感情を示しています。ペットが提供する具体的な支えや会社を表現するのに「Pets can provide companionship and help soothe loneliness」というフレーズも使えます。