世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

部屋のどこにいても音楽を聴けるようにするって英語でなんて言うの?

ヘッドホンで音楽を聴くのではなく、スピーカーを使って部屋のどこでも音楽を聴けるようにする、と言いたいです。
default user icon
eiさん
2018/10/18 21:59
date icon
good icon

7

pv icon

5301

回答
  • I’m going to place a speaker in my room, so that I can listen to music anywhere in the room.

スピ-カ- で部屋の何処でも、音楽を聴くようにする、と言いたい時には、I will put a speaker in my room, so that I can listen to music anywhere in my room と言った方が良いです。 Listen to music anywhere in my room とは部屋の何処にいても、音楽を聴けると言う意味です。 お役に立ちましたか?^_^
回答
  • So I will be able to freely listen to music anywhere in my room.

  • Speakers let me hear my music from anywhere in my room.

「So I will be able to freely listen」が「自由に」を強調して「聴けるようにする」を示す。「anywhere in my room」はこの場合「部屋のでこでもから聴こえる」という意味です 「Speakers let me listen to music」はスピーカーを使って音楽を聴くという意味ですが、「From anywhere in my room」を加えると「どこからでも」を強調して文の完成です。
good icon

7

pv icon

5301

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:5301

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー