改造って英語でなんて言うの?

車を改造する、部屋を改造する、装置を改造する、ような使い方の改造ってなんていうの?
male user icon
ykさん
2016/06/25 14:53
date icon
good icon

69

pv icon

48350

回答
  • convert

    play icon

  • renovate

    play icon

  • modify

    play icon

日本語では同じ改造ですが、英語では目的語によって、改造するという動詞は全く異なってきます。
例えば、車であればconvert など
部屋は renovate, refurbish など
装置は adjust, modify など

辞書を引くときも、目的語に注意をして、動詞を選ぶことが大切です。
Reina Ueda さくらランゲージインスティテュート/代表 企業研修講師
回答
  • remodel

    play icon

  • retrofit

    play icon

一番一般的な言葉 remodel です。Remodel は機械、車、部屋、何にも使えます。

例)

家を改造しました
I remodeled my house

もう一つの言葉は retrofit です。これは割りとテクニカルな言葉で機械や車ぐらいしか使わないような気がします。

例)

車のエンジンを改造した
I retrofitted the engine in my car

ご参考になれば幸いです。
回答
  • pimp up

    play icon

「改造する」と聞いて最初に思い浮かんだ言葉です。

pimp up は派手に改造するときに使います。
車ならバンパーを派手に装飾したり、部屋のpimp upならブラックライトを取り付けたり壁に巨大な飾りつけをしたり・・・

I'm going to pimp up my room like a spaceship!
自分の部屋を宇宙船のように改造するんだ!
回答
  • remodel

    play icon

  • reconstruct

    play icon

改造 は英語で remodeling/reconstructionと言います。

以下に、例文を挙げておきます。参考にしてみてください。
1) We are in the midst of remodeling our house.
家を改装中

2) How much did it cost you to remodel your kitchen?
台所の改造の費用は?
Jeremiah 写真家 執筆家
回答
  • remodel

    play icon

  • renovate

    play icon

  • mod

    play icon

「改造」のことは車や装置に対して使う場合は英語で「remodel」と「mod」で表します。
家やビルの場合は「remodel」と「renovate」を使った方が適切です。

例文:
「来月から家を改造します」
→「We will remodel our house from next month」
→「We will renovate our house from next month」

「彼は車を改造している」
→「He is remodeling his car」
→「He is modding his car」

ご参考になれば幸いです。
good icon

69

pv icon

48350

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:69

  • pv icon

    PV:48350

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら