クラス替えの前に先生の名前が一緒だったので「もしかしたら私、あなたと同じクラスかも!」と言いたいです。
1) "私,あなたと同じクラスにいる可能性がある!" という訳出です.
2) "もしかしたら私、あなたと同じクラスかも!" という意味です.
もしかしたら:maybe, perhaps, by some chance.
「もしかしたら」 = maybe
「同じクラス」 = same class
最後の「together」は「あなたと一緒に」になります。
あと,「あなたと」 = with you になりますが,「we」 = 私たち のほうがあなたと相手の距離を近くする感じがします。(嬉しい意味で)
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI think I might be in the same class as you.
「あなたと同じクラスかもしれない」
ーI think we're probably going to be in class together.
「私たち多分一緒のクラスになると思うよ」
ご参考まで!