難民って英語でなんて言うの?

難民の方たちをテレビで見ました。難民問題は今後も続きそうです。
default user icon
GEEさん
2018/10/19 20:21
date icon
good icon

27

pv icon

11885

回答
  • Refugee

    play icon

  • Displaced persons

    play icon

「難民」が英語で「refugee」と言います。「難民問題」が「the refugee problem」か「the refugee crisis」になります。

「Displaced persons」も時々使えます。例えば、2011年の東北地方太平洋沖地震の後、別の場所に住むことを余儀なくされた人々が英語で「Displaced persons」といいます。

よろしくお願いします!
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • a refugee

    play icon

  • a displaced person

    play icon

質問者さんの仰る「難民」は、「人種、宗教等が原因で迫害されているもしくは迫害される恐れがある為、他国に逃れた人」を指すと思いますので、基本的には一つ目の単語を使います。しかしながら、"refugee"は「国外へ逃れた難民」を指すので、「国内外問わず居住地から逃れた難民」は"displaced person"になります。

なお、複数形は、"refugees"及び"displaced persons"です。

お役に立てれば幸いです。
回答
  • refugee

    play icon

「難民」という言葉を英語で表すと、「refugee」という言葉になります。「Refugee」は単数形で、「refugees」は複数形です。「Refugee camp」は「難民キャンプ」という意味があります。例えば、「I met a refugee from Syria.」という文章を使っても良いと考えました。「Met」は「会った」という意味があって、「Syria」は「シリア」という国です。
回答
  • refugee

    play icon

「難民」は英語で refugee になります。

難民問題は英語で refugee problem と言えます。例えば「ヨーロッパの難民問題が続きそう」と言いたいなら、The refugee problem in Europe seems like it's going to continue と言えます。

日本語で例えば電車が止まって帰宅できなくなった人を「帰宅難民」と言うこともあります。
このような時の帰宅難民は train refugee と言えます。

ご参考になれば幸いです。
good icon

27

pv icon

11885

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:27

  • pv icon

    PV:11885

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら