世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

スーパー銭湯に行くって英語でなんて言うの?

週末の予定は?に対して、 土曜日は、仕事のあとに家族でスーパー銭湯に行きます。と言いたいです。 ちなみに、 日曜日は息子の授業参観にいきます。 と付け加えたいです。 よろしくお願いいたします☺️
female user icon
Joさん
2018/10/20 00:11
date icon
good icon

29

pv icon

31760

回答
  • Japanese style spa and bath

  • Public spa and bath

スーパー銭湯は英語で言うなら ❶Japanese spa and bath (日本風のスパと風呂) ❷Public spa and bath (一般向けのスパと風呂) ❶の言い方の方がおしゃれですけどね。 Saturday after work, I’m taking my family to a Japanese style spa and bath. (土曜日仕事の後は、家族をスーパー銭湯、に連れて行きます。) On Sunday, I’m going to my sons school to observe his class. (日曜は、息子のクラス見学(つまり授業参観)のため、学校に行きます)。 授業参観というイベントはアメリカにはありませんので、「彼のクラス見学」〜to observe his class, という言い方になります。 参考までに!
回答
  • I'm going to the public bath.

  • I'm going to the public bath and spa.

スーパー銭湯は英語だと Public bathまたは public bath and spa と言います。Public bathだけだと小さな銭湯と間違われるかもしれないので、スーパー銭湯であれば bath and spa と言った方が大きい施設のイメージがわくと思います。 「土曜日は、仕事のあとに家族でスーパー銭湯に行きます」=On Saturday, I will go to the public bath and spa with my family after work. 「日曜日は息子の授業参観にいきます。」=On Sunday, I will go to my son's school for an observation 授業参観は英語で classroom visitationやobservation, school visitなどと言えます。 ご参考にどうぞ。
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
good icon

29

pv icon

31760

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:31760

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー