世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

連番とバラって英語でなんて言うの?

連番とバラ 宝くじどちらで買おうかな。
default user icon
Naokoさん
2019/12/23 17:34
date icon
good icon

8

pv icon

9216

回答
  • consecutive

ご質問ありがとうございます。 「連番」をconsecutiveと言います。 また、「宝くじ」は、lottery ticketで伝わりますよ! 例) I usually buy consecutive lottery tickets. 私は、大体連番で買います。 ちなみに、「バラ」には、randomやindividualなどを使って表現すると良いですよ! 例) I normally buy random lottery tickets. 私は、普段バラで買います。 ご参考になりましたら幸いです。
good icon

8

pv icon

9216

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:9216

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら