「間違える」は一般的に make a mistake と言いますが、この場合の「間違える」は miss と言います。これは日本語の「[ミス](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/57542/)する」と同じです。
例えば「テストで[問題](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36604/)を三つミスした」と言いたいなら I missed three questions on the test と言えます。
「いつも同じ問題を間違えてしまいます」は I always miss the same problem になります。
ご参考になれば幸いです。
❶I always get the answer wrong.
(いつも[答え](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/77242/)を間違えるんだよね)
❷I always choose the wrong answer.
(いつも間違った答えを選んじゃうんだよね)。
*この言い方は, multiple choice test (多肢選択テスト)の場合です。
❸I always answer the questions incorrectly.
([質問](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32811/)をいつも間違えて答えるんだよね)。
You always get the same question wrong.
(あなたはいつも同じ質問を間違えるんだよね)。
I answered all the questions incorrectly. I’m so dumb.
(全部の質問を間違えて答えた。私ってばか)。
I choose the wrong answer. I marked C instead of D.
(間違えた答えを選んだ。答えはDなのに、Cって書いた)。
I always-私はいつも…
answerー答え、答える
questionsー質問
参考までに!
テストで問題を間違える場合にも使えますし、その他色々な状況で間違えるの意味として
make a mistakeは幅広く使うことが出来ます(*^_^*)
少し例文を提供します(*^_^*)
例)
Have you ever made a big mistake?
「大きなミスはしたことありますか?」
Be careful not to make mistakes.
「過ちを犯さない/ミスらない/間違えないように注意しなさい」
以上です。少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)