Now that you mention it, maybe I did neglect to check it that time
「言われてみれば」の英語は「Now that you mention it」になります。
ニュアンスとしては、「確かに」に近いです。
さらに、怠ることは「neglect」動詞を使います。
従って、「Now that you mention it, maybe I did neglect to check it that time」を提案しました。
「あの時」は「that time」で簡単に処理できます。