世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

このあと、まだ時間ありますか?って英語でなんて言うの?

ひとつの予定が済んでから、まだ一緒に過ごせるかどうか、相手に聞きたい時どう伝えたら良いでしょう?
default user icon
( NO NAME )
2018/10/22 23:15
date icon
good icon

8

pv icon

14012

回答
  • Do you have some time after this?

  • Are you free after we're done here?

1) Do you have some time after this? 「この後時間ありますか?」 2) Are you free after we're done here? 「これが終わった後暇ですか?」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • Do you have some time after this?

- "Do you have some time after this?" 直訳すると「このあと時間がありますか?」となり、予定が済んだ後にまだ一緒に過ごせるかどうかを尋ねる時に使います。 関連表現例: - "Do you have some free time after this?" 「このあと自由な時間がありますか?」 - "Are you available after this?" 「このあと空いていますか?」 役に立ちそうな単語とフレーズ: - time: 時間 - free time: 自由な時間 - available: 空いている 参考になれば幸いです。
good icon

8

pv icon

14012

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:14012

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー