前の人に追いつきたい、追い越したい。
後ろの人には追いつかれたくない!
走っている時や、テストの点数などに対しての闘争心
こちらの例のovertakeは追いつく、打ち勝つの意訳で「自分は追いつき(追い越し)たい!追いつかれる方になりたくない!」とシンプルな表現になります。
最初の英文は、"I want to get ahead of the person in front of me" は「前の人に追いつきたい」という意味です。そして, "I don't want to get surpassed by the person behind me" は「後ろの人には追い付かれたくない」を指す。一つ目の英文は走っているときや、車を運転しているときも、このフレーズを使える。
でも、二つ目の文章はテストの点数の場合、"I don't want to get beat" は「負けたくない」という意味です。
二つ目の英文は一般的な表現だから、どんなシチュエーションでも使える。