ほとんどのスポーツは若い人の方が有利だって英語でなんて言うの?

Younger people have advantages for doing most sports. Because they have more muscles and flexibility.
でいいのでしょうか。
male user icon
TOMさん
2018/10/23 08:13
date icon
good icon

2

pv icon

2537

回答
  • Younger people have an advantage in most sports

    play icon

質問者様の英語は正しいと思います。
ただし、後半の部分だけちょっと直す必要があります。

「They have more muscles and flexibility」

若い人たちはもっと筋肉があると言いたいのだと思いますが、筋肉がもっとある訳ではないと思います。より活発な筋肉ではあると思います。こういう時は「They have more active and flexible muscles」と言います。

したがって、「Younger people have an advantage in most sports」を提案しました。
これに「They have more active and flexible muscles」を後に付け足せばパーフェクトです。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Younger people have an advantage in most sports.

    play icon

次のように英語で表現することができます。

・Younger people have an advantage in most sports.

「ほとんどのスポーツは若い人の方が有利だ」という意味になります。
have an advantage で「有利だ」を表すことができます。

英語学習頑張ってくださいね!
good icon

2

pv icon

2537

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2537

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら