世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

いつも~を応援してくれてありがとうって英語でなんて言うの?

子ども向けのキャラクターへの応援に対して、「~(キャラクター名)をいつも応援してくれてありがとう」と言う場合にはどういった英語表現を使うのが良いでしょうか。 キャラクター名を仮にKittyとし、Thank you for your support for Kitty. だと堅いイメージになってしまうでしょうか。
default user icon
( NO NAME )
2018/10/23 11:36
date icon
good icon

6

pv icon

10968

回答
  • Thank you for being always a good friend of Kitty's!

子供向けキャラクターということで考えた文です。 子供がキャラクターを「応援する」気持ちは、お互い「おともだち」という一体感が強いのではないでしょうか? そこで、子供が一方的に support しているというよりも、be a good friend という、両方が一体になるような表現がいいと思います。 あまり英語に関する説明がない回答で、申し訳ありません。 必ずしもこれで決まり!という回答ではなく、他にもいろいろな可能性があると思います。 1つ付け加えれば、a good friend か、good friends かという点はあります。 単数ならば1人1人に呼びかける感じ、複数ならば集まったみんなに言う感じということで、どちらもありだと思います。
回答
  • Thank you for always supporting Kitty!

- "Thank you for always supporting Kitty!" 直訳すると「いつもKittyを応援してくれてありがとう」です。子ども向けのキャラクターに対して、親しみやすく感謝の気持ちを伝えるのに適しています。 関連表現例: - "Thanks for always cheering for Kitty!" 「いつもKittyを応援してくれてありがとう」 - "We appreciate your support for Kitty!" 「Kittyへの応援を感謝しています」 役に立ちそうな単語とフレーズ: - always: いつも - supporting: 応援している - cheering: 応援する - appreciate: 感謝する 参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

10968

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:10968

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー