消去法からしてこの答えしかありえないって英語でなんて言うの?

過去問題集のレッスン時に先生に言うときです。「消去法」を用いた会話例がなかったので。「他の選択肢は間違いなので...」など。
default user icon
ASAKURAさん
2018/10/23 17:22
date icon
good icon

5

pv icon

3755

回答
  • If we go by process of elimination, this is the only possible answer

    play icon

消去法=process of elimination
go byと一緒によく使います。go by process of eliminationやgo by the process of elimination
~からして=Based on, judging from
でも、一般的に何かを基にして何かがわかるという意味ですね。
そして、If we use, if we go by ○○という解釈もあります。
この答えしかありえない=this is the only possible answer
ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

3755

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3755

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら