ヘルプ

ありえないって英語でなんて言うの?

何か信じられないことがあった時に、
「ありえない!!」とリアクションしたい。
hirokoさん
2018/04/25 18:20

17

12076

回答
  • I can't believe it.

  • This is impossible.

  • Unbelievable.

このケースの「ありえない」は
「信じられない」と考えて表現すると
良いですね。

I can't believe it.
信じられない!!

This is impossible.
これはありえない!!

Unbelievable.
信じられない!!

どの表現も感情を込めて言うように
して下さい。

参考になれば幸いです。
回答
  • impossible

こんにちは。
「ありえない」は impossible(不可能)と言えます。
「ありえる」は possible(可能)と言えます。

例:
That's impossible.
それはありえない。

参考になれば嬉しいです。
回答
  • "Impossible !"

  • "It's impossible!"

  • "It can't be!"

他のアンカーの方の回答は完璧です。
ただの補足なんですが、会話の中で、
"Impossible !"
"It's impossible!"
"It can't be!"
と大きな声で話の聞き手が言うセリフがあります。
これは日本語では、『それ、ありえねえ』とか『ありえないし!』とかいっているのとまったく同じニュアンスです。
主に若い世代の子が言っている感じです。
Terumi H アメリカ在住元英語講師
回答
  • impossible

  • no way

こんにちは。

「ありえない」は英語で impossible と訳せますので、この場合も Impossible! とリアクションすることができます。

他には No way! と言うことも多いです。

下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。

Impossible! Did he really just do that?
「ありえない!今ほんとうにそれをやったの?」

No way! That's amazing!
「ありえない!すごすぎる!」

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者

17

12076

 
回答済み(4件)
  • 役に立った:17

  • PV:12076

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら