同じ市内で引越しって英語でなんて言うの?

先日同じ市内で引越しました。と表現したいのですが、I moved house the other day in same city.で伝わりますか?
yukaさん
2018/10/23 18:09

1

2771

回答
  • I moved within the city.

  • I moved, but I'm still living in XX.

引越しました = (I) moved
で = in --> within
同じ = the same
市内 = in the city --> city
先日 = the other day.

私はアメリカ人だから、「I moved」だけで言います。アメリカ人にとって、家がかわったことが分かります。

「The other day」は文の最初にまたは最後においた方がいいと思います。

「Same」はいつも「the」と一緒だから、気を付けてくださいね。

1

2771

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:2771

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら