裏を取るって英語でなんて言うの?

サッカー用語でディフェンスラインの背後に抜け出すことを裏を取ると言いますが、この裏を取るを英語でどう表現すれば良いですか?
male user icon
NOBUさん
2018/10/24 02:27
date icon
good icon

0

pv icon

4517

回答
  • Take back

    play icon

  • Come back

    play icon

例:「We took back the lead in the second half」我たちは後半にリードを取り戻した。

例:「We made a come back in the second half」我たちは後半にカムバックした。
Rik Brown 英会話教師 (DMM英会話翻訳パートナー)
good icon

0

pv icon

4517

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:4517

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら