ヘルプ

このシリーズは全部で6作品あるって英語でなんて言うの?

映画などのシリーズものを説明したいときに。
Fumiyaさん
2016/03/21 10:31

90

46913

回答
  • This series has six parts in total.

  • This series has six episodes in total.

Hello!
ユーコネクトの英語コーチのアーサーです!

シリーズは簡単に「series」で訳します。
全部で=「in total」
〜がある = have

作品ってどう訳せばいいのでしょうか?
作品の直訳はcreating, productsですが、

映画、本の場合はpartと言います。
もしドラマだと、「episode」と言います。

ちなみに、ドラマは英語で言うと「drama」ではなく、TV Showです。

This TV show has six episodes in total.
This series has six parts in total.

よろしくお願いします!
応援しています!
回答
  • This series has a total of 6 parts.

「6作品」の意味はちょっと広いので、「parts」は映画とノベルシリーズに使うとができます。
回答
  • The entire series is six movies.

  • The entire series is six movies.

You can translate 「全部」to "entire or whole" and say:

- The entire series is six movies.
- The entire series is six movies.
「全部」という言葉を "entire or whole"と言えばいいと思います。

例えば:

- The entire series is six movies.
- The entire series is six movies.

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Trish エートゥーゼット英語学校 講師
回答
  • This series has 6 seasons. Each season has 10 episodes.

  • This film series consist of 6 films

>This series has 6 seasons. Each season has 10 episodes.
*series=a set or sequence of related television or radio programmes.
*season=a set or sequence of related television programmes; a series.
*episode=each of the separate instalments into which a serialized story or radio or television programme is divided.
These drama tv series has season which have about 10 episodes.
.........................
>This film series consist of 6 films
................*****..............
This series has 6 seasons. Each season has 10 episodes.
*series=テレビやラジオ番組などのシリーズ物
*season=テレビはラジオ番組などのシーズンを意味します。
シリーズと同義です。
日本語では代わりにクールが使われますね。

*episode=テレビやラジオ番組のシリーズの1つの話、エピソード。

テレビドラマはシリーズは、10個のエピソードから成っています。
This film series consist of 6 films

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Denton DMM英会話講師
回答
  • The film has 5 other sequels.

  • There are 6 parts to the film.

  • The film consists of 6 parts.

sequels - these are the follow-ups or continuation of a film.

A. Are you going to see the new Avengers film?
B. Yes, I've already reserved a spot for the midnight showing. Are you going?
A. I don't know. Marvel comes out with too many sequels. I think I would like to watch something with some original content for a change.
sequels -映画の続編のことです。

例文
A. Are you going to see the new Avengers film?
新作のニューアベンジャーズを見に行くの?

B. Yes, I've already reserved a spot for the midnight showing. Are you going?
深夜の上演の席をもう予約しているよ。あなたも行く?

A. I don't know. Marvel comes out with too many sequels.
分からない。マーベルは続編があまりに多いからね。

I think I would like to watch something with some original content for a change.
気分転換に何かオリジナル作品を見に行きたいと思っている。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Chantelle DMM英会話講師
回答
  • The series has 5 seasons and each has 12 episodes

  • sequel

Series: A series has seasons that they show each year and it will consists of a number of episodes.
Sequel:When a movies is broadcasted in more that 1 part. It is called a sequel.
For example Pirates of the Caribbean, Harry Porter and X-Men.
Series: A seriesとは、いくつものエピソードからなる番組の一つのシーズンを表します。
Sequel:映画が何部作にも分かれている場合、a sequelといいます。
例としては、Pirates of the Caribbean, Harry Porter and X-Menなどがあります。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Natsai DMM英会話講師
回答
  • A series of 6

  • Star Wars is an ongoing series of movies ... who knows who many parts it will have!

A trilogy is three...and beyond that its gets a bit messy:-)
Mathematically speaking, it should be called" a hexalogy."
However common /every day language has deemed that " A 6-part series"
would be more easily understood.
"trilogy"は3部作になります、それ以上はちょっと混乱しますよね:-)

数学的に言えば、これは" a hexalogy"と呼ばなければならない事になります。
"hexa-"(6と言う意味)

しかしながら、一般的に毎日使う言葉は " 6-part series"
(6部作)の方が簡単に理解されやすいと思われます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Scobie DMM英会話講師
回答
  • It's a series of 6 films

  • There are 6 films in the series

  • The whole is comprised of 6 parts

In terms of a film, we would say:"It's a series of 6 films." Or you could say that there is "a sequence of 6 films."
If we are talking about something else, then you may talk about what the whole thing is "comprised of."
"This apartment is comprised of 2 living rooms, 3 bedrooms, 2 bathrooms and a kitchen."
「"It's a series of 6 films."」と言えます。または、 "a sequence of 6 films."と言うことができます。
私たちが何か他のことについて話しているなら、あなたは、その全体が「どのように構成されているか:"comprised of."」を話すこともできます。
"このアパートは、2つのリビングルーム、3つのベッドルーム、2つのバスルーム、およびキッチンで構成されています。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • The series has 6 parts in total.

If I understand you correctly, this one series has 6 parts in total. Each of the 6 parts contributes to the series. The noun 'series' has several meanings, but, in this context, it means 'a set or sequence of related television or radio programmes'.
So, you may say:
The series has 6 parts in total.
or
He is now working on a 6 part TV series.
私の理解が正しければ、この1つのシリーズに合計6つのパートがあります。名詞'series'にはいくつかの意味がありますが、この例では 'a set or sequence of related television or radio programmes'(テレビやラジオ番組に関連したセットまたは連続するもの)という意味です。

ですので、以下のように表現できます。
The series has 6 parts in total.
または
He is now working on a 6 part TV series.

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Teddy Zee DMM英語講師
回答
  • The movie has six parts.

  • It is a six part movie series.

If you want to example that movie you are watching has six parts, then you can say one of these two sentences.

For example.
Wow! That film was good.
If you liked it, there are more.
How many more?
Well, it is a six part movie series.
That is a lot. Maybe next week.
It is better I think.

I hope this helps.
Have a great day.
Will
Will Jay DMM英会話講師

90

46913

 
回答済み(10件)
  • 役に立った:90

  • PV:46913

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら