AI講師ならいつでも相談可能です!
スーパーで商品を戻す時に、代わりに自分がおいてくるよ的なニュアンスで使いたいです。
2
2890
Baldwin Pronk
「私が戻すよ」ということが 'I'll put it back.'相手が「しなくていいの?」申し訳ない気持ちもあるかもしれません。安心させるために 'Don't worry' を前につけてもいいでしょう。'Don't worry, I'll put it back.' 「いいよ!私がおいてくるからね」というニュアンスです。
役に立った:2
PV:2890
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です