音はするけど姿は見えずって英語でなんて言うの?
I can hear the noise(sound), but I haven't found anything.
夜になるとガサガサ動く音や、鳥の様なネズミの様な鳴き声がするけど、原因は特定出来ない時の台詞。
回答
-
I can hear it but I can't see it
-
I can hear the noise coming from~, but I don't see anything
既に挙げられてる例で十分通用しますね、「音は聞こえるが何も見つからない」ですね。こちらが挙げた例だと最初の文は「聞こえるが見えない」とシンプルな言い様で次のが「○○から音が聞こえるが何も見当たらない」になります。