マラソンは「Marathon」と言います。
秋がマラソンに最も適している季節だと言いたい時は「Autumn is the best season for marathons」と言います。
上記はイギリス英語ですが、アメリカだとautumn を fall となぜか呼びます。
例文:
- Marathons are the most strenuous form of competitive sport
Fall is the perfect season for marathon.
FallのかわりにAutumnでもいいと思います。
ちなみに「マラソンをする」ではなく、「マラソンを走る」です。
I run a marathon every year. 「毎年マラソンをしています」
I am running my first marathon this fall. 「この秋に初めてマラソンに出ます」
"Fall is the perfect season for a running a marathon."
「秋はマラソンにぴったりの季節ですよ」
文章を作る時 "running a marathon"はセットで覚えた方がいいと思います。
反対の例文に使ってみると
"Summer is the worst season for running a marathon"
「夏ははマラソンに最悪の季節ですよ。」