世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

楽しもうって英語でなんて言うの?

Have fun! なのか Have a fun! なのか? Let’s have some fun! とは言いますよね、つまり不可算名詞ですよね。 ある英語学校のチラシでhave a fun! って書いてあったんですけど?
male user icon
Jayさん
2018/10/28 09:14
date icon
good icon

121

pv icon

97401

回答
  • Let's have fun

  • Let's have a fun time

確かに 'have fun' は言いますが 'have a fun' は文法的に間違っています。 'Fun' はそのとおり不可算名詞ですからね。その後に可算名詞をつけないとなりません。 例えば: 'Let's have a fun time' とか 'Let's have a fun day' とかなら文法が正しいです。 こちらの 'time' は「この一回」か「[今回](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46749/)」の意味ですので可算名詞です。 'Let's have a fun day' は一日楽しもうということです。 しかも 'have fun' は「[一緒に](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52139/)楽しもう」というときには使えません。別れるときに相手に「[楽しんでね](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/41722/)」という使い分けがあります。 例文: A: I'm going to USJ with my friend tomorrow. B: That's nice. Have fun!
回答
  • Let's have fun!

楽しもうは英語でLet's have fun! となります。 Have a funは間違っています。 もしくはLet's have a fun time togetherなどと 書こうとしたのかも。 Let's have fun today! Let's have fun together! とも言います。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Let's have fun

  • Let's have some fun

  • Let's enjoy 〜

〜を楽しもう:Let's enjoy 〜 [文化祭](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/45709/)を楽しもう: Let's enjoy the culture festival! Let's have funとLet’s have some funはほとんど同じですが、someを入れたら、ニュアンスがちょっと変わります。someと行ったら、[生き生き](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/103071/)みたいな気持ちを含まります。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • Let's have fun!

Let's have fun! →楽しもう! 「楽しもう」は「Let's have fun!」と言えます。 「fun」は数えられない名詞なので、名詞の「fun」の前に「a」が付くことはありません。形容詞の「fun」の前に「a」が付くことはあり得ます。 「have fun」は「楽しむ」という意味です。 【例】 Did you have fun? →楽しかったですか。 Have fun. →楽しんでね。 ご質問ありがとうございました。
回答
  • Have fun!

Have funは、命令文で、「楽しんで!」と言う意味です。 Have a funは文法的に間違っています。 Let's have some fun!はグループで楽しもう!楽しんじゃおう!!じゃお〜の部分が(some)みたいな感じです。 We can go to the beach. Let's have some fun! 海に行けるよ。楽しもうじゃないか! ご参考になれば幸いです。
回答
  • Let's have fun.

他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、 Let's have funと言います。 have funは「楽しむ」という意味でよく使われる慣用表現ですね♪ 例を少し挙げますね。 We had a lot of fun yesterday. 「私たちは昨日すごい楽しんだ」 It's important to have fun in any situation. 「どんな状況でも楽しむことが大切だ」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
回答
  • It is very fortunate that I enjoy my job and lifestyle.

  • When I grow old, I want to know I enjoyed my life, friends and family.

  • Last year, I enjoyed swimming, running and playing outdoors.

楽しもう to enjoy oneself 仕事とライフスタイルを楽しんでいるのはとても幸運です。 It is very fortunate that I enjoy my job and lifestyle. 私は年をとったとき、自分の人生、友人、 家族を楽しんだことを知りたいです。 When I grow old, I want to know I enjoyed my life, friends and family. 去年は、水泳、ランニング、野外を楽しんだ。 Last year, I enjoyed swimming, running and playing outdoors.
回答
  • Have fun!

  • Let's enjoy!

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・Have fun! ・Let's enjoy! have a fun とは言いませんので注意しましょう。 例: Let's have fun today! 今日は楽しみましょう! Let's enjoy our time in Japan! 日本での時間を楽しみましょう! ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

121

pv icon

97401

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:121

  • pv icon

    PV:97401

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー