相談したりした訳でもないのに、
自分と相手(または周囲の人達)の言動やイメージが一致した際に何て言いますか?
ex.渋滞の抜け道に行っても混んでた場合や
ピサの斜塔で自分と同じポーズで撮った写真を友達から見せて貰った時
鍋敷が無くて、雑誌を代わりにしようと思ってたら、友達が雑誌を敷こうとしてた時等々
1) We both think alike.
「私たちは同じようなことを考えるね。」=「考えることは一緒だね。」となります。
または冗談っぽく下のようなことわざを使って
2) Great minds think alike.
「偉人は皆同じように考えるものである。」
などと言ってもいいですね。
ご参考になれば幸いです!
この説明からする"We think the same"となります。文法的にちょっとおかしいと思いますが
言います。特に若者が使います。
普通だと"We think alike" だけでいいです。
「考えることは一緒だね。」は、
"You read my mind."
「あなた私の考えてることがわかってるね。」
I was thinking the same thing.
「私もちょうど同じこと考えていました。」
"My thoughts exactly."
「私も同じように感じている・考えている。」
などの表現を使うこともできます。
ご参考になれば幸いです。