服装はあまり気にしないって英語でなんて言うの?

お洒落とかしないの?と聞かれたときに「服装はあまり気にしない」と答えたいです。
I usually wear casual clothing だと素っ気ないかな…と思ったので、何か別の言い方を教えて欲しいです。
female user icon
Asukaさん
2018/10/28 19:30
date icon
good icon

6

pv icon

7967

回答
  • I don't care too much about the clothes I wear.

    play icon

  • I don't pay too much attention to what I wear.

    play icon

1) I don't care too much about the clothes I wear.
「着る服をあまり気にしない。」
I don't care too much で「あまり気にしない」という言い方。

2) I don't pay too much attention to what I wear.
「何を着るかにあまり注意を払わない。」
I don't pay too much attention で「あまり注意を払わない」=「あまり気にしない」とも言えると思います。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • 1)I don't put a lot of attention into what I wear.

    play icon

  • 2) I don't care much about clothes.

    play icon

1) "私が着るものにあまり気にしない" という意味です.
2) "服装にあまり気にしない" という訳出です.

気にしない : not care about / not pay attention to / not put attention into.
good icon

6

pv icon

7967

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:7967

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら