素晴らしい景色を見て、疲れが吹っ飛んだ
と言いたいです。よろしくお願いします
「素晴らしい景色を見て」という日本語ですが、回答の英語は
「景色があまりに素晴らしかったので疲れが吹っ飛んだ」という文です。
景色:scenery
素晴らしい:magnificent を使いましたが、beautiful や great でも大丈夫です。
疲れが吹っ飛ぶ:feel refreshed と「元気が出る」の refreshed を使いました。
回答したアンカーのサイト
毎日5分超速英語マスター!スキあらば英会話
ご質問どうもありがとうございます。
The stunning view made me feel refreshed (and revitalized).
景色で、リフレッシュし、(気分が活性化させたよう)に感じました。
ご参考にしていただければ幸いです。
The view was so good that I forgot how tired I was.
景色が良すぎて疲れが吹っ飛びました。
上記のように英語で表現することもできます。
forgot how tired I was は「どれだけ疲れていたか忘れた」という意味の英語表現です。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。